skip to Main Content



Tales was founded in 2016 by company directors Isabella and Helena Merschdorf. Tales’ mission is to provide high-quality, cost-effective language services including certified translation, copy-editing and copy-writing.

With degrees in translation, linguistics, and science, Isabella and Helena gained years of experience overseas as freelance translators and language editors before establishing Tales. They worked in various parts of the language industry from in-house language teaching at European universities, language editing of academic journals and journal manuscripts, to translating for global companies.

The company currently operates out of offices in both Auckland and Nelson, New Zealand.

Isabella Merschdorf

Isabella - Chief Editor

BA, BSc., MSc., Dip. Edit

Chief editor

Isabella’s interest in cultures and languages led her to pursue a BA degree in English and Classical Studies at Victoria University of Wellington. She then travelled the world and settled in central Europe where she furthered her scientific education by completing a Master of Science degree in Geology at the Paris Lodron University of Salzburg.

During this time, Isabella tutored students and adults in English language and led courses in scientific writing and presentation. She also worked as a proofreader and copy-editor for scientific publications, theses, course materials, presentations and book chapters.

Upon returning to New Zealand after many years abroad, Isabella gained a Diploma in Proofreading and Book Editing at the New Zealand Institute of Business Studies. Isabella’s strong background in science, coupled with her extensive experience in academia and linguistics, give her the ability to edit scientific and technical work with tactfulness, understanding, and attention to detail that go beyond simple linguistic corrections.

Helena Merschdorf

Helena - Translations Manager

BSc., MSc., MA

Translations manager

As a native bilingual speaker of English and German, Helena has a deep passion for all things linguistic, paving her way to becoming a qualified translator.

After completing her schooling in Nelson, New Zealand, Helena moved to Austria where she undertook a Bachelor’s degree in Geography followed by a Master’s degree in GIS at the University of Salzburg while also working as a freelance language editor and translator. After finding her calling as a translator through freelance work, Helena decided to pursue formal qualifications in this field, completing a Master’s degree in Translation Studies at the University of Birmingham, UK.

Helena is a published author in science and linguistics and understands the particular language requirements of businesses and academics. She is also a full member of the New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI), and her certified translations are accepted by a number of authorities. Further, Helena has recently completed a Certificate in Applied Business Growth.

Communication is the cornerstone of success

The Tales team


Tailored to your needs

We are highly committed to building and maintaining a strong and close working relationship with our clients. We offer you a range of services and cater to your specific needs.

A team you can trust

We guarantee a very high standard of work, carried out by professionals with utmost integrity and diligence.

Dual education and experience

We are qualified in both science and linguistics, which enables us to translate, edit, or draft your texts with a well-rounded understanding.


We guarantee a very high standard of work, carried out by professionals with utmost integrity and diligence, and we guarantee to work with you until you are fully satisfied with your document*. After receiving your completed order, you have the opportunity to contact us regarding any questions or uncertainties, which we will promptly answer and explain free of any additional charge.

* Please note that the guarantee applies only to text included in the initial order for which payment has been received

Back To Top